Страница 1 из 1

Прицеп УАЗ

СообщениеДобавлено: 04 фев 2015, 15:51
and3048
Имеется прицеп для Уаза. Прицеп сделан на базе военного шасси лет 25-30 назад и, соответственно, никаких документов на него нет. Возможно ли получить соответствующие документы и что для этого необходимо.

Re: Прицеп УАЗ

СообщениеДобавлено: 05 фев 2015, 16:06
VladimirVS

Re: Прицеп УАЗ

СообщениеДобавлено: 09 фев 2015, 15:38
and3048
Что для этого нужно и куда необходимо обратиться. Проживаю в Вологодской области.

Re: Прицеп УАЗ

СообщениеДобавлено: 09 фев 2015, 15:44
VladimirVS
Порядок оценки соответствия единичного транспортного средства перед выпуском в обращение согласно ТР ТС 018/2011.

ЗАЯВКА (форма ИЛ УСЛУГИ-АВТО), в которой должны быть указаны: наименование заявителя, сведения, необходимые для заключения с ним договора на проведение работ по оценке соответствия, название и условное обозначение транспортного средства, идентификационный номер транспортного средства, название изготовителя транспортного средства;
К Заявке прилагаются:
— документ, удостоверяющий личность заявителя;
— для транспортных средств, являющихся результатом индивидуального технического творчества, документ о присвоении идентификационного номера транспортного средства; (подробнее) выдаваемый ФГУП «НАМИ» http://nami.ru/ob-institute/directions/ ... cation-of/
— общее техническое описание транспортного средства в объеме, достаточном для оформления свидетельства о безопасности конструкции транспортного средства в соответствии с формой, приведенной в приложении N 17 к ТР ТС 018/2011; (форма ИЛ УСЛУГИ-АВТО)
Доказательственные материалы (при наличии), которые подтверждают соответствие требованиям технического регламента.
Такими материалами могут быть:
копии сертификатов на компоненты;
конструкторская или иная техническая документация, по которой изготавливается транспортное средство;
чертежи оригинальных деталей и технологические карты их производства либо соответствующая эскизная документация;
Представляемые заявителем документы должны быть составлены на русском языке или иметь аутентичный перевод на русский язык. Они также могут быть переведены на государственный язык государства, в котором подается заявка на проведение оценки соответствия. Документы на английском или французском языке, выданные на основании Правил ЕЭК ООН (в рамках Женевского Соглашения 1958 года) или эквивалентных им Директив ЕС, перевода на русский язык не требуют.